تعرف عن خدمة TIS للترجمة الصوتية أمام الجهات الأسترالية
تعد خدمة TIS وهي اختصار للاسم Translating and Interpreting Service من الخدمات التي تقدمها الحكومة الفدرالية الأسترالية عبر وزارة الهجرة وحماية الحدود Department of Immigration and Border Protection ما يعني أنها متاحة في جميع الولايات الأسترالية، وتوفر هذه الخدمة مترجمين فورين عبر الهاتف للترجمة لعدة لغات منها العربية.
تعمل خدمة TIS منذ أكثر من 40 عاما في مجال الترجمة الشفهية في أستراليا. وتقدم خدماتها حاليا من خلال أكثر من 2500 مترجم شفوي في مختلف الولايات يتحدثون أكثر من 160 لغة من ضمنها العربية.
إضافة إلى الترجمة الشفهية المباشرة عبر الهاتف تقدم TIS خدمات الترجمة الآلية الفورية المعروفة باسم ATIS Voice. إضافة إلى خدمات الترجمة الأخرى والتي لن نتطرق لها لكونها مخصصة للمقيمين أو المهاجرين وليس للمبتعثين.
كيف يستفيد المبتعث من هذه الخدمة؟
يمكن للمبتعث الاتصال بالرقم 13450 من داخل الأراضي الأسترالية وتحديد اللغة العربية من خلال نطق كلمة arabic بعد انتهاء المحادثة التي ستعمل بشكل آلي فور الاتصال بالرقم.
بعد تحديد اللغة العربية سيتم الرد عليك من قبل الموظف والذي سيتحدث معك بالإنجليزية حتى يتم الرد من قبل المترجم ليتولا الاتصال بالجهة المطلوبة بعد تزويدهم بالاسم أو الرقم والقيام بالترجمة الفورية، وتذكر عزيزي المبتعث والمرافق أنه في حال إحساس الموظف أو المترجم أنك تتحدث الإنجليزية ولو بشكل بسيط جدا أو تستوعب ما يقال لك باللغة الإنجليزية سينسحب المترجم فورا من المحادثة.
هذه الخدمة لا تشمل الجهات التجارية مثل المطاعم وتقدم فقط للجهات الحكومية أو الجهات الخاصة الأساسية مثل المستشفيات وغيرها.
كما أن بعض الجهات التجارية الكبرى قد تشترك في الخدمة برسوم تدفعها الجهة وسيتم رفض الترجمة مع الجهات التجارية غير المشتركة أو التي لا تشملها الخدمة.